ghost town
英 [ˈɡəʊst taʊn]
美 [ˈɡoʊst taʊn]
n. (曾一度繁华的)被废弃的城镇
牛津词典
noun
- (曾一度繁华的)被废弃的城镇
a town that used to be busy and have a lot of people living in it, but is now empty
柯林斯词典
- N-COUNT 鬼城;繁华不再的废城
Aghost townis a town which used to be busy and wealthy but is now poor and deserted.- Mogadishu is said to be a virtual ghost town, deserted by two-thirds of its residents.
摩加迪沙2/3的居民已弃城而去,据说已成了一座名副其实的废都。
- Mogadishu is said to be a virtual ghost town, deserted by two-thirds of its residents.
英英释义
noun
- a deserted settlement (especially in western United States)
双语例句
- Whenever the early morning when the Golden Rooster Bell night wandering ghosts will go back to ghost town.
每当清晨金鸡长鸣的时候,夜晚出去游荡的鬼魂必赶回鬼域。 - Sutters Mill up in the Sierras is now a ghost town.
内华达山上的萨特的磨坊现在是个幽灵小镇。 - Optimists counter that Shanghai's Pudong New Area felt like a ghost town when it was built, pretty much from scratch, in the 1990s. Now it is China's Wall Street.
乐观的人们反驳说,上世纪90年代,上海的浦东新区从零开始建起来之后感觉就像是一个鬼城。现在,它是中国的华尔街。 - As such, to cruise through minamisoma, as I did this past weekend with a colleague, Tokyo-based freelance reporter hideko Takayama, is to visit a nuclear ghost town.
上周末,我跟我的同事、常驻东京的自由记者高山秀子乘车在南相马市四处转悠了一圈,拜访了这座核废城。 - The part I selected the town of Redding, Connecticut, through the governance and development of brown land so that the great rejuvenation of the ghost town suffering from pollution case.
本部分笔者选取了康涅狄格州雷丁镇通过对褐色土地的治理开发从而使饱受污染的幽灵小镇走向伟大复兴的案例。 - The campus, usually bustling with life, will probably turn into a ghost town, with most restaurants, shops and student centers closing during the break.
以往熙熙攘攘、人声鼎沸的校园到了春节可能就会变成一座空城,因为大部分餐馆、商店和学生中心都放假关门了。 - Prypyat, the town closest to the site, is now an eerie ghost town at the centre of a largely uninhabited exclusion zone within a radius of30 km ( 19 miles).
城市最近的位置,现在变成了可怕的鬼城,其位于半径30公里无人区的中心。 - They stumble across a ghost town inhabited by a rascally gold prospector.
他们偶然来到一个居住着一位狡诈的淘金者的废墟之城。 - New labor laws forced the sweatshops to evacuate, leaving SoHo a ghost town desperate for a makeover.
而新的劳工法迫使这些血汗工厂迁走了,使得苏荷区成为了一个亟需改造的弃城。 - Your boss's biggest concern will probably be that the office will be a ghost town on Fridays and Mondays, since many people may want a condensed work week and a long weekend.
你老板最关心的事情大概就是,因为很多人都想每周的工作时间更短,周末的时间更长,这样的话星期一和星期五办公室变成了一座空屋。
